狼啸网 - 从这里了解各国老百姓最原汁原味的想法!

巴基斯坦卡拉奇证券交易所遇袭多人死亡

Amori 0

Multiple people dead after attack on Pakistan Stock Exchange in Karachi

巴基斯坦卡拉奇证券交易所遇袭多人死亡

At least five people have died after shots were fired at the Pakistan Stock Exchange in Karachi, according to rescue officials on Monday.

Policemen and security officials are among those confirmed dead, according to Mohammad Azeem, an official with the Edhi rescue center, a prominent local charity service.

救援官员称,周一巴基斯坦卡拉奇证券交易所遭到枪击,至少5人死亡。

据当地著名慈善机构埃德希救援中心的官员穆罕默德•阿泽姆说,确认死亡的人中包括警察和安全官员。


               A plain clothes police officer (L) surveys the site of an attack at the Pakistan Stock Exchange entrance in Karachi on June 29, 2020.

                       A plain clothes police officer (L) surveys the site of an attack at the Pakistan Stock Exchange entrance in Karachi on June 29, 2020.

2020年6月29日,一名便衣警察(左)在卡拉奇的巴基斯坦证券交易所入口调查袭击现场。


Rescue and paramilitary security personnel are at the scene in an ongoing operation, Azeem said.

    Video shows security and barricades outside the stock exchange in Karachi, according to CNN affiliate Geo News.

    Abid Ali, director of the Pakistan Stock Exchange, said in a media briefing on Geo News that four attackers entered the compound and started firing but were killed by security forces.

    "There were four attackers who came from the parking lot, they threw a grenade at the main entrance of the KSE (stock exchange) and then started firing indiscriminately," Ali said.

    阿泽姆说,救援人员和准军事安全人员正在现场进行一项持续行动。

    据CNN下属Geo新闻报道,视频显示卡拉奇证券交易所外有保安和路障。

    巴基斯坦证券交易所董事阿比德•阿里在一次关于Geo News的媒体简报会上说,四名袭击者进入大院并开始开火,但被安全部队击毙。

    阿里说:“有四名袭击者从停车场出来,他们向KSE(证券交易所)的正门扔了一枚手榴弹,然后开始胡乱开枪。”。


    Security personnel gather at the main entrance of the Pakistan Stock Exchange building in Karachi on June 29, 2020.


    Security personnel gather at the main entrance of the Pakistan Stock Exchange building in Karachi on June 29, 2020.

    "The attackers were wearing uniform that looked like police uniforms, all four have been killed and the situation is currently under control."

    A tweet from the official Twitter page of the Pakistan Stock Exchange said, "The situation is still unfolding and management, with the help of security forces, is managing the security and controlling the situation," it said.

    "We will issue a more detailed statement in due course once the situation is under control and more details are known. For now firing has stopped and reinforcement are in place," the tweet read.

    The Pakistan Stock Exchange administration sent out a message saying that "rangers" had entered the compound and that "four terrorists" were dead.

    2020年6月29日,安全人员聚集在卡拉奇巴基斯坦证券交易所大楼的主入口。

    “袭击者穿的制服看起来像警服,四人都已死亡,目前局势已得到控制。”

    巴基斯坦证券交易所官方推特页面的一条推文说,“局势仍在发展,管理层在安全部队的帮助下,正在确保安全和控制局势。”。

    “一旦局势得到控制,了解到更多细节,我们将在适当时候发表更详细的声明。目前,射击已经停止,增援已经到位。

    巴基斯坦证券交易管理局发出消息说,“游骑兵”已经进入了大院,“四名恐怖分子”已经死亡。


    The administration told workers inside the building to stay on the higher floors and that "the rangers will comb the compound and then let everyone leave in an orderly fashion."

      The Pakistan Stock Exchange in Karachi is the country's largest. It's located in the city's financial hub, where all major banks and financial services are located and where there is usually a heavy security presence.

      This is a developing story.

      政府告诉大楼里的工人待在更高的楼层,“管理人员会对大院进行梳理,然后让所有人有序离开。”

      卡拉奇的巴基斯坦证券交易所是该国最大的证券交易所。它位于城市的金融中心,所有的主要银行和金融服务都在那里,那里通常有大量的安全设施。

      这是一个还在发展的故事。


      外文链接:https://edition.cnn.com/2020/06/29/asia/karachi-pakistan-stock-exchange-attack-intl-hnk/index.html