狼啸网 - 从这里了解各国老百姓最原汁原味的想法!

随着北京方面提高警戒,印度总理莫迪在边界召集军队

丑岛 0

India's Modi rallies troops at China border, as Beijing urges caution

随着北京方面提高警戒,印度总理莫迪在边界召集军队

 

NEW DELHI/ BEIJING (Reuters) - India’s Prime Minister Narendra Modi flew on Friday into the northern border region where Indian and Chinese troops are locked in a stand-off, and said the military stood ready to defend his country.

新德里/北京(路透社)- 印度总理纳伦德拉·莫迪上周五乘飞机抵达印度北部边界地区,并表示印度军队已做好保家卫国的准备,而此时的边境,中印双方军队正处于僵持阶段。

 

His comments prompted Beijing to call for restraint at the tense border area in the northern Himalayan region of Ladakh.

他的这番言语促使了北京方面加强对拉达克(Ladakh)的喜马拉雅(Himalayan)地区的管控。

 

WeChat Screenshot_20200706163632.png


Modi, making his first trip to the Ladakh region since the Indian army lost 20 soldiers in a clash with Chinese soldiers last month, said his country’s commitment to peace should not be seen as a sign of weakness.

自印度军队在上个月与中国军队的冲突中死亡20名士兵之后,这是莫迪第一次来到拉达克地区,他表示,印度对和平的渴望不应该被视作软弱。

 

“Today India is becoming stronger, be it in naval might, air power, space power and the strength of our army. Modernization of weapons and upgradation of infrastructure has enhanced our defence capabilities multifold,” he said in a speech to soldiers near Leh, the regional capital.

在拉达克的重要城市列城(Leh)附近,莫迪对士兵们发表了讲话,他说:如今印度正在变得强大,无论是海军、空军、陆军还是航天领域,我们都比以前更强。无论是现代化的武器装备,还是日益升级的基础设施建设,都大大加强了我们保卫祖国的力量。

 

India says Chinese troops have intruded across the Line of Actual Control, or the ceasefire line separating the two armies in the high altitude Ladakh region, and the clash on June 15 occurred because Chinese troops sought to erect defences on India’s side of the de facto border.

印方称,中国军队已经越过了实际控制范围的界线,或者说是拉达克高原上划清两军的停火线,六月十五日的冲突的起因是中国军队试图越过印方在迪法克多(de facto)的防线。


WeChat Screenshot_20200706163727.png

 

China says the whole of the Galwan valley where the clash occurred is its territory and that it was frontline Indian troops that had breached the border, which is not demarcated.

中方称,冲突爆发的盖尔万(Galwan)峡谷是中国的领土,而且是印方的先头部队越过了边界,而此边界一直比较模糊,没有划清。

 

China’s foreign ministry said on Friday the two countries were holding talks to reduce tensions.

中方外交部上周五称,双方正通过和谈以缓解局势。


https://www.reuters.com/article/us-india-china/indias-modi-rallies-troops-at-china-border-as-beijing-urges-caution-idUSKBN2440HW




上一篇:观点:重建印中关系迫在眉睫

下一篇:没有了